domingo, 14 de junho de 2009

Você está falando grego?


É bem provável que os brasileiros tenham herdado essa expressão dos ingleses. Afinal, o grego não é tão distinto do português (já que influenciou muito o latim em sua formação). Vale citar que, entre os gregos, quando alguma coisa é incompreensível, eles dizem que a pessoa está "falando chinês".

Veja como outros povos dizem quando não entendem alguma coisa:
  • o espanhol: você está falando chinês.
  • o alemão: você está falando espanhol.
  • o russo: você está falando chinês.
  • o italiano: você está falando turco.
  • o francês: você está falando hebraico.

5 comentários:

  1. Nossa, nunca tinha pensado nisso, será que outras línguas usavam o grego tb nessa expressão? Sou professora de inglês e português, esse tipo de coisa sempre chama minha atenção. Amei o blog, já estou seguindo vcs!

    bjos

    ResponderExcluir
  2. ops!!! não li até o final kkk.

    ResponderExcluir
  3. o grego: você esta falando chinês.

    ResponderExcluir
  4. Um cara perdeu 50000. No 1 contra cem por achar que os gregos diziam que o outro estva falando turco se fodeu hehehe

    ResponderExcluir